Radiojente
Søk i bloggen
-
Mest lest
Arkiv
Kategorier
- Antrekk
- Blogganbefalinger
- Debatt
- Design
- Film
- Humor
- Hverdag
- Inspirasjon
- Intarwebs
- JA og NEI
- Jobb og studier
- Jul og høytid
- Kanin
- Konkurranser
- Kultur
- Lyd
- Mat
- Musikk og konserter
- Nostalgi
- Nyhetsbildet
- Oppussing og interiør
- Radio
- Radiojente tester
- Radiojente tipser
- Reise
- Shopping
- Sminke
- Sosiale medier
- Spørsmålsrunder
- Spillelister
- Språkspalten
- Tegning og maling
- Ukas artist
- Uteliv
- Video
-
Siste innlegg
- Bloggen er foreløpig nedlagt
- Del 2: Hvordan pynte til jul i en liten hybel
- Del 1: Hvordan pynte til jul i en liten hybel
- Merkelige søkeord del 4
- Oslo vs. Trondheim
- Jeg flytter til Oslo!
- Nå kan du lese masteroppgaven min!
- 34 spørsmål
- Ondskap kan drepe et menneske, men aldri beseire et helt folk
- Festivallivets oppturer og nedturer
-
Siste kommentarer
Blogger jeg leser
Nettsteder
Twitter
- RT @ReinertsenAS: Akustikkgruppen i #REINERTSEN søker siv-ing./ing. med minimum 5 års erfaring innen akustikk reinertsen.easycruit.com/intranet/norwa… #jobb 1 day ago
- @IndieRecordings Kurant debut fra #Blodhemn nrk.no/lydverket/kura… @Lydverket 1 day ago
- @SonataArctica Fengende, men usammenhengende "Stones Grow Her Name": nrk.no/lydverket/feng… @Lydverket 1 day ago
- Selger ny #skinnvest i str. M for 800 kr. PM hvis du er interessert. 3 days ago
- @LorentzenMarit Fint sagt - og i like måte! Jeg liker deg, jeg. 1 week ago
RSS-feed
Tellere
Kategoriarkiv: Språkspalten
Språkspalten #17: Jeg bare liksom på en måte
Jeg bare åh, seriøst! Bare hæ når han snakker lissom. For jeg liker lissom ikke sånne der, typ. Fyllord. Småord. Skjønner du hva jeg mener, eller? Det er på en måte litt plagsomt, faktisk. I forhold til å forstå ting, … Fortsett å lese
Publisert i Språkspalten
Merket med fyllord, i forhold til, liksom, lissom, nøleord, på en måte, småord, språkrådet
10 kommentarer
Språkspalten #16: Anglisisme er bare sooo last year, ass. Føkk det.
“Anglifisering er et uttrykk for nordmenns økende mindreverdighetsfølelse og forsøk på å bli en like stor del av verdenssamfunnet som f.eks. de [...] fantastiske landene USA, Russland og Kina.” Utsagnet er hentet fra Ikkepedia, og selv om Ikkepedia er et moroleksikon, … Fortsett å lese
Publisert i Språkspalten
Merket med anglifisering, anglisisme, engelsk i norsk, fornorsking, importord, lånord, norvagisering, språkrådet
39 kommentarer
Språkspalten #15: Forkortelser. F.eks. etc., osv. o.l.
Jeg har aldri skjønt hvorfor ordet per “forkortes” til pr. Det er jo akkurat like mange tegn, og derfor er det vel heller ingen forkortelse? Bruttonasjonalprodukt per innbygger (BNP) er lik summen av alle varer og tjenester som produseres i … Fortsett å lese
Publisert i Språkspalten
Merket med forkortelser, grammatikk, korrekturavdelingen, rettskrivning, språkrådet
13 kommentarer
Språkspalten #14: Ananas biter, ananas-biter og ananasbiter
Særskriving er et relativt nytt og skummelt fenomen. I løpet av de siste tiårene har flere og flere begynt å skrive “ananas biter”, “til bake” og “kjempe forelsket” når det de egentlig mener er “ananasbiter”, “tilbake” og “kjempeforelsket”. Mange forveksler særskriving … Fortsett å lese
Publisert i Språkspalten
Merket med AMO, ananas biter, astronomer mot orddeling, grammatikk, orddeling, rettskrivning, sammenskriving, særskriving, språkspalte
4 kommentarer
Språkspalten #13: Vanlige problemord del 2
Jeg er i harnisk. Skulle du tilfeldigvis skrive noen av ordene og uttrykkene nedenfor feil, burde du derimot ha på deg en harnisk. Det kan nemlig være greit å ha rustningen klar når jeg rasler med rettskrivningssablene. Jeg går rett på sak … Fortsett å lese
Publisert i Språkspalten
Merket med grammatikk, ord som ofte skrives feil, skrivefeil, språkspalte, stavefeil
14 kommentarer
Språkspalten #12: Hvordan kan du ha vondt i noen andres nese?
“Roy Kenny ble slått ned. Han har vondt i nesen hans”. Jaha? Har Roy Kenny vondt i en annens nese? Hvordan er det mulig? Svar: Det er ikke mulig. Personen som står bak setningen vet tydeligvis ikke at det heter … Fortsett å lese
Publisert i Språkspalten
Merket med grammatikk, japan, jordskjelv, pakistan, per egil hegge, sin sitt sine, skriveregler, tsunami
10 kommentarer
Språkspalten #11: Tankestrek
Tankestrek og bindestrek er ikke det samme. Tankestreken er lengre enn bindestreken og aldri obligatorisk. Tegnet kan brukes etter behov, f.eks. for å markere innskudd, tillegg og avbrytelser, for å angi forhold mellom ord(grupper) og foran replikker (direkte tale). Nedenfor har … Fortsett å lese
Publisert i Språkspalten
Merket med bindestrek, grammatikk, korrekturavdelingen, rettskrivning, språkrådet, tankestrek
1 kommentar
Språkspalten #10: Bindestrek
Bindestrek og tankestrek må ikke forveksles med hverandre. Bindestreken er det korteste av strektegnene, og er – i motsetning til tankestrek – direkte tilgjengelig på tastaturet (til høyre for punktum). Tankestreken er lengre, og den dukker ofte opp ved autokorrektur i … Fortsett å lese
Publisert i Språkspalten
Merket med bindestrek, grammatikk, korrekturavdelingen, per egil hegge, rettskrivningsregler, språkrådet, studenttorget, tankestrek
3 kommentarer
Språkspalten #9: Lenger eller lengre?
Skal det stå “lenger” eller “lengre”? Hva er forskjellen? Dette har til og med jeg slitt med, og jeg føler meg fortsatt ikke helt stødig. En av grunnene til at det er så vanskelig å skille ordene er at mange … Fortsett å lese
Publisert i Språkspalten
Merket med grammatikk, korrektur, lengre eller lenger, riksmålsforbundet, skriveregler, språkrådet
8 kommentarer
Språkspalten #8: Ham eller han?
Mange mener at “ham”-formen er blitt avleggs. “Ham” finnes fremdeles i skriftnormen, men kan erstattes med “han” av dem som foretrekker det (siden 1938). Valget mellom “han” og “ham” er altså et spørsmål om stil. Jeg foretrekker å bruke “ham” … Fortsett å lese
Publisert i Språkspalten
Merket med grammatikk, ham eller han, korrekturavdelingen, ordnett, rettskriving, riksmålsforbundet, språkrådet
8 kommentarer


